英语 | 考研英语试题长难句分析(6)

来源:SOHU  [  作者:文都考研   ]  责编:从大磊  |  侵权/违法举报

原标题:英语 | 考研英语试题长难句分析(6)

考研英语试题长难句分析(6)

while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone//, we are continually faced with a question: //why can not I make myself achieve this or do that ?

【词】sustain: v. 维持; conscious: a. 有意识的; alone: adv. 仅仅, be faced with: 面对

【析】本句话中,我们可以先考虑用标点符号断成三个部分,也就是三个采分点,然后再每个采分点逐个翻译。首先,while位于句首,一般引导的是让步状语从句居多,翻译为“尽管”,在从句中, through the conscious mind alone(仅仅通过有意识的思想)为方式状语,翻译过程中应该挪到动词sustain的前面,在从句中,需要注意到alone的含义为仅仅。基本上而言,主句问题应该不大,直接翻译即可。

【译】虽然我们可能 仅仅通过有意识的思想就能维持这种“控制”的幻觉, 事实上, 我们会不断地面对这样的一个问题:我为什么不能让自己做这个事情或者那个事情?

英语长难句

?? 英语 | 考研英语试题长难句分析(5)

www.kj173.com true http://www.kj173.com/seduzx/441707086/167206.html report 1497 为您提供全方面的英语 | 考研英语试题长难句分析(6)相关信息,根据用户需求提供英语 | 考研英语试题长难句分析(6)最新最全信息,解决用户的英语 | 考研英语试题长难句分析(6)需求,原标题:英语|考研英语试题长难句分析(6)考研英语试题长难句分析(6)whilewemaybeabletosustaintheillusionofcontrolthroughtheconsciousmindalone//,wearecontinuallyfacedwithaquestion://whycannotImakemyselfachievethisordothat?【词】sustain:v
  • 猜你喜欢